Brav

Brav

ampersandman's picture

Tags: 

Liner Notes: 

This is not even a new song, I still haven't gotten around to recording something.
But I had the idea to translate my FAWM song "Disobedient" into my native language, maybe it's something for my band.
Listen to the song here:
https://soundcloud.com/ampersandman/disobedient

Lyrics: 

Kind, meine Generation
und die von deinem Opa auch
wir haben hart verkackt
wir haben alles aufgebraucht
Jetzt liegt die Welt in Trümmern
"ist ja nicht unser Problem
Wir brauchten Wirtschaftswachstum"
und das sollst du auch noch verstehn

Glaub nicht alles was man sagt
"Das ham wir immer schon gemacht"
und wohin hat es uns gebracht?
Na das siehst du ja
Sei alles, nur nicht brav
Sei stark und nur nicht brav
sei schlau und nur nicht brav
Sei lieber unbequem

Den Blödsinn in der Schule
kannst du gerne ignoriern
Wir haben so viel gelernt
und haben immer noch nicht kapiert
Dass Kriege Leid entfachen
dass Ressourcen endlich sind
dass wir die Erde brauchen
und Teil des großen Ganzen sind

Glaub nicht alles was man sagt
lieber zweimal hinterfragt
Wir wurden immer nur verarscht
und wir haben mitgemacht
Sei alles, nur nicht brav
Sei stark und nur nicht brav
sei schlau und nur nicht brav
Sei lieber unbequem

Du kannst was verändern
du bist nicht nur Konsument
es gibt nicht nur die Wege die man schon kennt

Glaub nicht alles was man sagt
lieber zweimal hinterfragt
Wir wurden immer nur verarscht
und wir haben mitgemacht
Sei alles, nur nicht brav
Sei stark und nur nicht brav
sei schlau und nur nicht brav
Sei lieber unbequem



Please keep your comments respectful, honest, and constructive. Please focus on the song and not the demo.

Comments

metalfoot's picture

I dunno, there's always some element of creation in translation. Especially if you do a good job translating. I'm not fluent in German so not qualified to comment on the translation but it's not a bad idea at all.

sph's picture

Hey hey, den Text würde ich gerne hören. Gute Idee!
Good idea, and I think the translation will work also very well.

Aging Ophelia's picture

In translation, it has an element of hopefulness towards the end that really works with the rest. Strong but not a sermon, which is cool.

Acousticmaddie's picture

This will work very well in German I think. The intensity in the english version gives me the feeling of still living in Berlin .