Organizing concept/theme based songwriting

6 posts / 0 new
Last post

The last year and a half about half of the songs I have written have been based on themes. Not necessarily a concept album, but I found that theme based writing helps with focusing title ideas and direction. For me alot of the themes have been personal so all of that self-exploration has required deep diving. I'm not finished so this 5090 I will be writing more about relationships and I feel like there are still gaps from past themes. How about you? Are there any organizing concepts for you in 50/90 2017?

Still chewing on that. I'm expecting to be out of commission for the first 3 weeks of 50/90 (family vacation) so... I have time. But it helps me to write songs if I have a reason/purpose/point, for sure!

As you define it, -- in that for me, it's all "theme" based.

All of it is "relationship" driven, -- human action, reaction, interaction based with a void obstruction to understand. :p

None, yet. I've really been enjoying my output of late. Staying busy with Songfight!, Nur Ein and GYAWS. Interesting way to go about songwriting, only going from prompts, but it's working for me right now.

@metalfoot I'm sure you'll come up with many somethings musical
@nutation LOL yes perception as translated through song is in relationship to everything else. To narrow the topic, perhaps songs about a particular relationship with a specific human or group of humans.
@tcelliott Whatever works brother! The prompts help narrow the realm of possibilities. A prompt within a theme narrows possibilities even further or takes me down some interesting paths that may not have been otherwise contemplated in a title/idea list.

Hey Andy Smile ... that's how I "heard" it, as you wrote. :p

Much of what my musical brain chews on is, "krappe I just don't understand", --stuff.

In that stuff, the "more I explain, the less clear I am", so comes out as it does. Even, in my music, I try to tend toward not explaining to much since turns into a "book" no one wants to read about, "tltr", and so, isn't.

I am always concerned with "onlineguage" being misunderstood. I try my best though. "Here", that seems as folks see that.

But see, here I teeter on the edge of tltr :p